1: 2023/03/12(日) 11:15:42.53
助けてくれー
2: 2023/03/12(日) 11:15:51.85
貯金減ってくのこわすぎやろ
3: 2023/03/12(日) 11:16:13.61
試験受からへん
4: 2023/03/12(日) 11:16:17.47
やべーならナマポ受けろ
5: 2023/03/12(日) 11:16:24.35
>>4
いやそれは無理
いやそれは無理
6: 2023/03/12(日) 11:16:57.51
来週も期限のトライアルある
もう嫌だお
もう嫌だお
7: 2023/03/12(日) 11:17:21.88
翻訳はフリーランスも多いし個人でも簡単に起業できるから飽和しとるやろ
10: 2023/03/12(日) 11:17:56.91
>>7
せやね
5人の募集に150人が応募してた…
せやね
5人の募集に150人が応募してた…
8: 2023/03/12(日) 11:17:36.47
今の時代よう翻訳家なろうと思ったな
言語何か知らんけど
言語何か知らんけど
9: 2023/03/12(日) 11:17:51.16
ワイナマポで正社員目指してたけど最近ポケカと移動機の転売しかしてないからナマポはやめとけ
無気力になる
無気力になる
12: 2023/03/12(日) 11:18:12.25
>>9
転売とかよーやるわ
転売とかよーやるわ
11: 2023/03/12(日) 11:18:00.19
翻訳家なんて100パーこれからの世界でなくなる仕事だろうになんで目指すの?
13: 2023/03/12(日) 11:18:21.36
>>11
会社辞めたかったから
会社辞めたかったから
14: 2023/03/12(日) 11:19:06.04
暇だし翻訳以外もやってみようかと思ってるがどんな事すれば収益上がるかわからん
21: 2023/03/12(日) 11:21:29.24
>>14
輸入か輸出でもすりゃええんちゃうか
輸入か輸出でもすりゃええんちゃうか
23: 2023/03/12(日) 11:21:53.69
>>21
個人貿易は元手いるやん
販売ルートもないし
個人貿易は元手いるやん
販売ルートもないし
17: 2023/03/12(日) 11:20:02.34
不安がやばい
ワイは大丈夫なんか
ワイは大丈夫なんか
18: 2023/03/12(日) 11:20:18.99
貯金は限られてるのに出費はたくさんある
19: 2023/03/12(日) 11:20:32.01
英語?
20: 2023/03/12(日) 11:20:54.16
>>19
うん
うん
25: 2023/03/12(日) 11:22:30.90
>>20
せめてマイナー言語の方が良くね?
せめてマイナー言語の方が良くね?
22: 2023/03/12(日) 11:21:29.46
デジタルメディアとかやってもよかなと思ったけど収益上げるまで時間かかりそう
26: 2023/03/12(日) 11:22:55.88
英語はめちゃくちゃ多そうやな
中国語とかならもっと需要ありそう
それかもっとニッチなやう
中国語とかならもっと需要ありそう
それかもっとニッチなやう
27: 2023/03/12(日) 11:23:07.95
翻訳目指すって事は留学かなんかしてたんか?
31: 2023/03/12(日) 11:23:29.69
>>27
せやな
せやな
29: 2023/03/12(日) 11:23:24.25
何語の翻訳やねん
英語は腐るほどおるからやるなら
英語圏の国で日本語翻訳したほうがええぞ
英語は腐るほどおるからやるなら
英語圏の国で日本語翻訳したほうがええぞ
34: 2023/03/12(日) 11:24:15.43
>>29
母語以外に訳すのは天才じゃないと無理だろ
母語以外に訳すのは天才じゃないと無理だろ
30: 2023/03/12(日) 11:23:27.48
専門分野次第じゃないの
32: 2023/03/12(日) 11:24:07.77
何かしらの分野で専門用語を齟齬なく翻訳できるとか特化しないとキツいで
ただでさえ外国人大量流入しとるし一般的な翻訳できます程度じゃろくに稼げないんじゃないか
ただでさえ外国人大量流入しとるし一般的な翻訳できます程度じゃろくに稼げないんじゃないか
35: 2023/03/12(日) 11:24:25.58
>>32
そんな感じやね
いやーきつい
そんな感じやね
いやーきつい
33: 2023/03/12(日) 11:24:13.57
いろいろAIいじってるけど
もう翻訳は当たり前にやってくれるぞ
もう翻訳は当たり前にやってくれるぞ
36: 2023/03/12(日) 11:25:03.14
海外行って日本語教師になればいいと思う
どこの国かは知らん
どこの国かは知らん
37: 2023/03/12(日) 11:25:30.89
なんていうんだろう
例えば誰かの連投ツイートとかを要点だけまとめるAIとか使ってると
日本人だろうが外人だろうが日本語でまとめてくれるから
もう翻訳はデフォなんだなって気にしなくなった
まっさきに職を奪われる対象だと思うわ
例えば誰かの連投ツイートとかを要点だけまとめるAIとか使ってると
日本人だろうが外人だろうが日本語でまとめてくれるから
もう翻訳はデフォなんだなって気にしなくなった
まっさきに職を奪われる対象だと思うわ
38: 2023/03/12(日) 11:25:34.88
英語力活かせて個人でやれる事業って何があるよ
41: 2023/03/12(日) 11:26:39.73
>>38
YouTubeでホルホル翻訳
YouTubeでホルホル翻訳
39: 2023/03/12(日) 11:26:15.47
アメリカかイギリスの出版社に小説応募して1冊くらい出して箔を付けたらどうや?
小説出せるレベルならあっちから翻訳お願いしてくるやろ
小説出せるレベルならあっちから翻訳お願いしてくるやろ
42: 2023/03/12(日) 11:26:46.62
>>39
それ小説出すのがきつくねーか
それで食っていけるレベルやろ
それ小説出すのがきつくねーか
それで食っていけるレベルやろ
40: 2023/03/12(日) 11:26:21.23
2ヶ月くらいで収入得られるビジネスしたい
43: 2023/03/12(日) 11:28:31.01
なんで目処がつく前に仕事辞めちゃったの?
アホなの?
アホなの?
24: 2023/03/12(日) 11:22:22.07
何の目標もなく生きとるよりマシやろ
28: 2023/03/12(日) 11:23:18.48
>>24
安定を捨て夢を追う人生は厳しい
安定を捨て夢を追う人生は厳しい
引用元: https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1678587342/
コメント
コメント一覧 (8)
通訳もやばそうなのに
toushichannel
がしました
もしくは逆に日本のを英語にするとか
単なる切り抜きは飽和してるけど他言語翻訳&切り抜きとか需要あるよ
toushichannel
がしました
toushichannel
がしました
英語翻訳できる人欲しい
海外の客多いし金出してくれてる人は海外の人も多いから需要ある
deepl使ってるけど変な感じになるしこれでいいのか分からない
一文字〇円とかでやってくれる人欲しい
toushichannel
がしました
上手くいかない理由はコレ。
toushichannel
がしました
英語得意ならもっと長持ちしそうな職種選べばいいのに
対人業務ができないのかな
toushichannel
がしました
英文学科卒の女さんが手も足も出ん技術系の専門書の類いなら需要あるがはっきり言って普通に英語得意くらいじゃ専業で食うのは難しい(専業で食えない安い仕事ならそりゃあるが)
toushichannel
がしました
話すら聞かないな。
toushichannel
がしました
コメントする